18:17 

"Дракон", Макс Планк, SleepwalkerLow

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.
Название: Дракон
Иллюстратор: SleepwalkerLow
Автор: Макс Планк
Фэндом: One Piece
Жанр/рейтинг: приключения/PG-13
Кол-во слов: 18 тыс
Персонажи: Драгон, Сабо, Гарп, Сенгоку и др.
Дисклеймер: Эйтиро Ода
Содержание: Рискуя показаться смешным, хотел бы сказать, что истинным революционером движет великая любовь. Невозможно себе представить настоящего революционера, не испытывающего этого чувства. (с) Че Гевара
От автора: Спасибо организаторам за то, что пригласили, и за то, что терпели нас и были милыми. Спасибо прекрасной SleepwalkerLow за то, что поверила в мою работу, когда у меня не было еще и одной строчки.
Предупреждение: Революция?! Это рассказ о Любви)
Текст без рисунков: Скачать
Иллюстрации: Смотреть


Пока твой дракон был мал, он был чудом. Выросший – он смерть и разрушение, огненный меч, занесённый над миром.
Дж. Мартин


Роджер опустился на скамью, когда Гарп ушел. Ноги едва держали его, и ему потребовались все силы, чтобы не показать «врагу», как он слаб.
- Я ждал тебя, - сказал он.
Драгон подошел к прутьям решетки. Света не хватало, чтобы рассмотреть его. Но Роджер не нуждался в этом. Даже закрыв глаза, он знал - Драгон хмурится, как и его отец ранее.
- Я слышу ее в тебе. Волю наших предков, - сказал Роджер.
- Ты умираешь и у тебя галлюцинации.
Роджер рассмеялся. Правда, этот смех мало напоминал его могучий раскатистый хохот. Так, кряканье лягушки. Жизнь утекала из него необратимо.
- Совсем, как Шанкс говоришь. Протяни руку, - Драгон послушался. Роджер вложил в его ладонь серебряный ключ. Он ненадолго сжал руку Драгона, ощущая как живая энергия вливается в его тело.
- Вручаю тебя свои мечты. Я знаю — у тебя получится.
- Ты слишком веришь в меня, старик.
- Ты еще сам не осознаешь, насколько она сильна в тебе. Воля, способная уничтожить богов.



- Он снова тащит его в лес, – покачала головой главная сплетница деревни Кокируна.
- А вчера бросил его со скалы, – пропищала беззубая Моки.
Гарп, любимый персонаж местных сплетен, прошелся мимо и поприветствовал старушек. Маленький мальчик, что шел позади, обернулся, окинул их ледяным взглядом и показал непристойный жест. Кокируна и Моки разинули рты и выпучили свои бледно-серые глаза. На другого мальчишку они бы уже набросились с криками и нравоучениями. Но этого звали Монки D. Драгон, и в свои четыре года он внушал им необъяснимый страх.
Гарп с Драгоном вошли в лес, когда навстречу им выбежала местная красавица Керли Дадан, о которой судачили, что она связалась с горными бандитами. Она улыбнулась, поправив свои роскошные волосы, и поклонилась. От нее разило алкоголем, и Гарп впервые задумался о правдивости слухов.
- Заходи сегодня на чашечку чая, когда избавишься от этого чертенка, - шепнула Дадан ему на ухо. На что Драгон сощурил глаза и сжал кулаки.
- Проспись, пьяница, - покачал головой Гарп.
- Ты готов любить любую женщину, кроме меня, - огрызнулась Дадан. Она подхватила подол платья и умчалась в сторону деревни. Драгон вздохнул с облегчением.
- Ты на ней не женишься? - спросил он, сложив руки на груди, копируя любимую позу отца. Он был совсем крохотный, но сила, что исходила от него впечатляла. Особенно, когда он злился.
- Ты прекрасно знаешь, что никто не заменит твою маму, - ответил Гарп, потрепав сына по волосам. Драгон кивнул и довольный зашагал вперед.


***


Дадан шумела на кухне кастрюлями, изображая примерную хозяйку, а Драгон сидел на столе, перекатывая в руке яблоко. Дадан сказала, что он мало ест овощей (на самом деле, ей было плевать, что он ест, просто Гарп находился в соседней комнате и наблюдал за ними с улыбкой, время от времени показывая большой палец).
- Я ем только мясо, - повторил Драгон, наблюдая, как она чистит картофель.
- Чтобы вырасти большим и сильным — надо кушать овощи, - нарочно громко сказала она. Пускай Гарп слышит, как она заботится о его сыне.
Дадан оставила картофель и погладила Драгона по волосам (Гарп в этот момент отложил газету и взглянул в их сторону).
- Тебя нужно постричь.
Драгона всегда стриг отец, поэтому его волосы неровными прядями торчали во все стороны, хотя это и придавало ему своеобразного очарования. Дадан не отрицала, что ей всегда хотелось потискать его, несмотря на то, что он бесил ее постоянно.
- Не прикасайся ко мне, рыжая, - процедил Драгон.
- Мое терпение не безгранично, обезьянка, - зашипела она ему на ухо, сильно дернув за волосы. И тотчас сделала вид, что обнимает его.
- Мое тоже, - сверкнул глазами Драгон и укусил ее. Дадан за это шлепнула его по заднице. Он отстранился от нее весь красный и взбешенный.
- Ненавижу тебя! - крикнул он и убежал.
Вечером Дадан обнаружила в своей постели дохлую рыбину. Хорошо, хоть не крыса как в прошлый раз, подумала она, складывая тухлятину в кастрюлю.
- Завтрак для юного господина, - утром театрально кланяясь, Дадан поставила поднос с едой на колени Драгона. Черви, торчащие из чрева рыбы выглядели особенно «аппетитно». Дадан отвернулась к окну, чтобы скрыть улыбку, предвкушая, как мальчишка начнет сейчас вопить. Вот только она недооценила волю D. И воспитательные методы Гарпа.
- Спасибо. Было вкусно.
Дадан обернулась. Ее челюсть задрожала и грохнулась вниз. Тарелка была пуста.


***


Гарп каждый раз обещал, что это временно, и он вот-вот найдет для Драгона няньку. Но почему-то Дадан не видела ни одной кандидатуры.
- Снова он тебя надул, - сказал Драгон, когда они смотрели вслед кораблю, что уносил Гарпа на службу.
- Ну что ты, - процедила Дадан, не пытаясь скрыть сарказм. - Ты же такое чудо.
- У тебя платье загорелось, - Драгон с детства умел говорить о самых жутких вещах с равнодушным видом.
Дадан резко развернулась — подол платья и в самом деле вспыхнул. Она упала на землю, и, качаючись, потушила огонь. Вся в пыли и с репейником, застрявшим в волосах, она поднялась с намерением кое-кого отшлепать. Не скрываясь, Драгон бросил тлеющую ветку и побежал. Догонять она его не стала. Не было в деревне взрослого, который смог бы угнаться за мальчишкой.
- Я в няньки не нанималась, - напомнила она себе и побрела домой.
Вечером, выпив пару бутылок саке, Дадан отрубилась на диване, так и не дождавшись возвращения Драгона (и ее совсем не волновало, где он бродит). Проснулась ночью от того, что кто-то укрыл ее одеялом и затушил стоящую на столе свечу.
- Прости меня, - прошептал Драгон.
- Проваливай! Дай поспать пьяной женщине, - прорычала она. Но когда Драгон ушел, она завернулась в одеяло, пряча широкую улыбку.


***


Дадан провела помадой по губам и подмигнула своему отражению в зеркале. Молодость цвела в ней ярким букетом, и мужчины постоянно окружали ее вниманием.
- Ложись спать, - проинструктировала она Драгона. - Сделаешь вид, что ты труп, когда я вернусь не одна.
- Старая извращенка, - покачал он головой.
- И горжусь этим, - тряхнула волосами Дадан. Ее внушительные груди при этом едва не вывалились из корсета.
Драгон протянул ей брошюрку «Как иметь и не залететь», стащенную им вчера из лавки мясника.
- Старик говорил, что дуракам уже ничего не поможет. Но всегда есть надежда на чудо.
У Дадан задергалось око. «Сжечь, утопить, зарезать!» Но пришлось успокоиться — не хотелось испортить тщательный макияж.
Насвистывая веселую мелодию, она спустилась на тропу, что вела в город. Кучка пиратов, что скрывались за соседним холмом, побежали к опустевшему дому.


***


- Гарп-сан, это все моя вина.. если бы я не оставила его... - заплакала Дадан. Она все еще была в красивом платье, которое надела на свидание, а в руках сжимала крохотную сумочку. Как ей хотелось вернуть время назад и никуда не уходить.
- Убирайся.
Дадан подняла заплаканные глаза. Гарп смотрел поверх ее головы. Злость его была настолько осязаемой, что казалось будто воздух вокруг может воспламениться в любой момент.
- Уходи, - повторил он. - Или я убью тебя.
Дадан не стала испытывать судьбу и убежала.
- Она просто глупая девчонка. Нет ее вины в том, что случилось, - сказала Цуру, принесшая кофе.
Гарп опустился на скамью, закрыв лицо ладонями. Слез не было, только холодная ярость. И страх — чувство, что поселилось в его сердце с рождением сына.
Гарп был плохим отцом и признавал это.
Драгону не было и года, как он сорвался в море за Роджером. Он гонялся за пиратами три месяца. Вернувшись, обнаружил, что Драгон переболел какой-то жуткой инфекцией. Чувствуя свою вину, он с полгода находился с сыном, отказываясь возвращаться на работу. Но только поступили новые сведения о пиратах Золотого Роджера, как Гарп тотчас умчался в погоню.
Он мог запросто забыть Драгона в одном из многочисленных баров, которые любил посещать, а потом всю ночь отряд дозорных бегал по округам, ища мальчика. Чаще всего Драгона находили спящим в каком-нибудь грязном углу, под курткой очередного пьяницы или в обнимку с бродячими кошками. Дозорные отмывали мальчика, поили теплым какао и отчитывали Гарпа, за что тому приходилось просить у них прощения.
Раз Гарп отвел Драгона в зоопарк. Заметив, что сын проявляет интерес к тиграм, Гарп подхватил его и закинул внутрь вольера. У директора зоопарка случился сердечный приступ, посетители, забыв, зачем они сюда явились, с отвисшими челюстями наблюдали, чем все закончится, а сердобольные мамочки накинулись на Гарпа, ругая и проклиная. Некоторые даже не побоялись стукнуть его пару раз.
Тем временем тигр смотрел на Драгона, а тот смотрел на тигра. И у них было полное взаимопонимание. Тигр позволил залезть к себе на спину и долго возил Драгона на потеху зевакам. Пока тот не уснул, зарывшись в густой мех.
Неудивительно, что Гарпу запретили когда-либо являться в зоопарк.
Но, не смотря на все, Гарп очень любил своего сына и был готов на любые жертвы ради него.


***


Цуру погладила его по плечу, провела рукой по затылку и едва коснулась губами виска. Ее мягкие прикосновения словно стирали все злое, что таилось в сердце Гарпа. Он даже смог выдавить улыбку.
- Драгон — необычный мальчик. Он выкарабкается, - сказала Цуру. Гарп обнял ее. Она была его женщиной — пускай всегда это отрицала.
Двери распахнулись и в комнату вошел Сенгоку. На рукавах его белого костюма алели пятна крови. Он встретился взглядом с Гарпом и кивнул.
Образцовый дозорный, который вот-вот должен был стать Адмиралом, не раздумывая ни секунды, нарушил все возможные законы ради одного маленького мальчика, который в эту минуту сражался за свою жизнь.
Интересно, эти двое понимают, насколько сильно Драгон изменил то, что казалось вечным, подумала Цуру. А ведь ему только восемь лет
.

***


За одну ночь Гарп поседел. За одну ночь он понял, что значит испытывать страх, от которого останавливается сердце. За одну проклятую ночь он едва не лишился всего. Он не мог есть, спать, часами нарезал круги по палате Драгона и просил всех известных ему богов, чтобы те спасли его сына. А ночью сидел рядом, держа его руку в своей руке.
- Ты должен стать самым сильным, чтобы никто не смог тебя обидеть, - прошептал он.
- Папа, - внезапно отозвался Драгон. - Мне было больно, но я не плакал.
Гарп сгреб сына и прижал его к себе, чтобы тот не увидел блестевшие на его лице слезы. А когда укладывал Драгона спать, со всей строгостью сказал:
- Раз ты у меня такой дохляк, что тебя любой пират побить может, то с завтрашнего дня начинаем усиленные тренировки.


***


Гарп наблюдал, как его друзья балуют Драгона, и ему хотелось хорошенько на них наорать. Но потом он вспомнил, как обезумел от ярости и боли, найдя едва живого сына, и только благодаря этим двоим не лишился рассудка.
Цуру поставила перед ним чашку ароматного чая.
- Драгон не помнит, что случилось той ночью.
- Все он помнит. Просто не хочет волновать старых дураков, - ответил Гарп. - Он умнее всех нас.
Цуру кивнула, соглашаясь. Гарп уже седой наполовину, подумалось ей. Что же с ним будет, когда Драгон вступит в тот «ожидаемый» всеми родителями подростковый возраст?
Друзья уставились на Сенгоку, который подбрасывал Драгона в воздух. Оба хохотали как дети. Только один им и был, а второй всегда забывал о своем возрасте, находясь рядом с мальчиком. Драгон зацепился ногами за люстру и повис вниз головою.
Гарп засмеялся, наблюдая, как тот раскачивается, а Сенгоку безуспешно пытается его поймать.
- И этот человек когда-то станет Адмиралом флота, - покачала головой Цуру.
Драгон оттолкнулся ногой, перекрутился в воздухе и приземлился на колени Цуру. Она обхватила его и прижала к себе.
- Ты самый лучший мальчик на свете, - чмокнула она его в висок.
- Как у тебя мог родиться такой ребенок? – Сенгоку присел рядом и потянулся за чашкой с чаем.
- Это все мои гениальные педагогические таланты, - выпнул грудь Гарп. Сенгоку подавился печеньем. Откашлявшись, спросил:
- Драгон, что вы вчера делали?
- Папа спал, а я пытался найти выход из пещеры, в которую он забросил меня, - ответил он, жуя печенье. - Там меня укусил гигантский тарантул. - Драгон c гордостью продемонстрировал укус на руке. Сенгоку побледнел, в который раз убедившись, что Гарпа нельзя и близко подпускать к детям. Драгон спрыгнул с колен Цуру, вытащил что-то из кармана своих шорт и протянул Сенгоку. Черный блестящий шарик оказался в его ладони.
- Его глаз, - улыбнулся Драгон.
Сенгоку положил глаз на стол (он даже думать не хотел, как он достался мальчику), взял Драгона за руку и потащил за собою.
- Да успокойся ты, - крикнул вслед Гарп, - его не один раз кусали всякие твари — у него иммунитет против всех их ядов.
Сенгоку не стал его слушать. Лишь ускорил шаг.
- Надеюсь, мы не идем к врачу? - спросил Драгон (ему приходилось бежать, чтобы поспевать за Сенгоку). - Я их не люблю
- Нет. Мы идем покупать шоколадные конфеты, - ответил Сенгоку. - Твой отец — безумец, но не идиот.
- А конфеты как тут помогут?
- Говорят, шоколад повышает уровень доброты в сердце. Мне это сейчас очень нужно.
- Это ценная информация, Сенгоку-сан. Пожалуй, стоит запомнить.
Сенгоку улыбнулся. Какой хороший мальчик растет.
Никогда в своей жизни он так не ошибался.

***


Посетители раз за разом оглядывались на пирата в соломенной шляпе, чей дикий хохот сотрясал стены ветхой таверны. Благодаря своим выходкам и отваге на ряду с сумасшедшим везением он был известен во всех морях как Золотой Роджер.
Увлеченные очередной байкой никто не заметил, как двери отворились, и кто-то вошел внутрь. Незнакомец был одет в длинный плащ с капюшоном, что волочился по земле. Он вскарабкался на один из стульев возле стойки и с нескрываемым любопытством принялся рассматривать пиратов.
- Ты так смотришь на меня, будто я должен тебе денег? - спросил Роджер, заметив интерес незнакомца.
- Нет, не должен, - быстро ответил тот. - Меня зовут Драгон. Я просто хотел посмотреть на пиратов.
- Ты меня не боишься? - спросил Роджер.
- Нет. С чего бы?
- Глупый мальчишка. Я убивал и за меньшее, - захохотал Роджер, к нему присоединилась его команда. Драгон, ничуть не смущенный тем, что с него смеются, ответил:
- Твои глаза такие же, как у моего отца.
- Твой отец, видно, жуткий тип?
- Еще какой.
Роджер захохотал. Мальчишка пришелся ему по душе. Спустя пару минут команда пиратов и Драгон болтали, словно старые друзья. Он расспрашивал об их жизни, и те охотно отвечали. Позже к ним подключились остальные посетители — и вот уже вся таверна гудела, разные люди делились своими историями. Драгона усадили на стойку. Он пил молочный коктейль (хотел попробовать вино, но Роджер запретил ему) и улыбался присутствующим. Легендарное мистическое обаяние Драгона уже тогда работало безотказно.


***


Вечеринка была в самом разгаре, когда в ее хмельные объятия ворвались те, кому на мундире было написано портить любое веселье. Дозорные.
- Роджер! – голос Гарпа прокатился по бару, вмиг заставив заткнуться самых отчаянных. Для любого пирата не было монстра ужаснее, чем Гарп, по прозвищу Кулак.
- О, старый друг, - улыбнулся Роджер, распахнув руки, словно собрался обниматься. Гарп вспыхнул и заорал:
- Какой я тебе друг? Я пришел арестовать тебя!
Обстановка вмиг поменялась — из дружески-расслабленной стала опасной и напряженной. Пираты схватились за мечи. Гарп, закатав рукава своей рубашки, выставил кулаки:
- Эх, сейчас разомнемся!
- Гарп, только не ломай ничего. Тебе еще тот корабль не простили, - сказал Сенгоку.


***


Ловкач случайно оказался в баре, когда началась битва. Хотел смыться, но увидев Гарпа, передумал. Он давно мечтал поквитаться с этим дозорным, из-за которого лишился глаза и корабля. Никем не замеченный, он вытащил кинжал и направился к Гарпу, намереваясь ударить того в спину. Мысленно празднуя победу, он занес кинжал, как услышал:
- Папа! Берегись!
Тело окаменело, а неизвестно откуда взявшийся страх просочился в вены, заставив задыхаться. В последний миг он повернул голову и встретился взглядом с самим дьяволом — и тут же шлепнулся на пол без чувств. Огромная сила, что свалила Ловкача, добралась и до остальных. Все, кто находился в баре, повалились на пол, пуская пену изо рта. На ногах остались только Гарп, Сенгоку, Роджер и его первый помощник Рейли.
- Простите, что вмешался в вашу битву, - поклонился Драгон.
Все четверо уставились на мальчика. Он стоял, потупив взор, натянув капюшон на самые глаза и засунув руки в карманы. Гарп с Роджером переглянулись, а после оба залились смехом.
- Это твой сын? - спросил Роджер, держась за раненый бок.
- Мой.
- Драгон! - заорал Сенгоку. Он схватил мальчика, но тот легко вырвался из рук и встал перед Гарпом и Сенгоку, закрыв собой пиратов.
- Отойди! - зарычал Гарп. Он хорошо знал своего сына и этот упрямый взгляд.
- Прости, но эти пираты — мои друзья.
- Этого я и боялся, - простонал Гарп.
Роджер засунул меч в ножны и присел, чтобы заглянуть Драгону в глаза.
- Ты смелый парень, - улыбнулся он. - К тому же обладаешь удивительной силой. Пойдешь в мою команду?
- Роджер! - заорали одновременно Гарп и Сенгоку.
- Только, если я буду капитаном, - ответил Драгон. Он одним рывком снял с Роджера соломенную шляпу и водрузил себе на голову.
- Я оставлю ее тебе. Вернешь, когда станешь великим пиратом, - подмигнул ему Роджер.
Злющий Гарп сорвал с головы сына соломенную шляпу, швырнул ее в Роджера, а после подхватил Драгона и, зажав его под мышкой, быстрым шагом удалился из бара, громко хлопнув дверью.
- Я его обидел? – расстроился Роджер.
- Драгон – единственный, кем Гарп по-настоящему дорожит в жизни, и кого больше всего боится потерять, - ответил Сенгоку.


В окнах дома было темно, и Гарп подумал, что Драгон спит, как услышал приглушенный смех. Он открыл дверь в комнату сына — и замер. Через открытое окно врывался с улицы теплый ветер, разнося по комнате запах цветочных духов. Молодая девушка сидела на подоконнике и играла с пуговицами на рубашке Драгона. Заметив Гарпа, оба застыли на мгновение, а потом девушка отдала ему честь и, спрыгнув вниз, убежала. Все, что он успел разглядеть — это высокий хвост на затылке и три золотые сережки в виде капелек в ее левом ухе.
Драгон нисколько не смущенный своим поведением, поправил рубашку, провел ладонью по волосам, засунул руки в карманы и поднял глаза на отца. С минуту они смотрели друг на друга, не отводя взгляда. Гарп попытался сделать хмурое лицо, но поняв, что Драгон едва сдерживается, чтобы не растянуть губы в улыбке, смягчился и засмеялся. Драгон улыбнулся в ответ.
- Вот держи, - Гарп бросил пакет с новой формой дозорного. - Завтра забираю тебя с собою.
Драгон достал одежду и тотчас переоделся. Гарп с гордостью посмотрел на сына, уже представляя, как ему пойдет форма Адмирала.
- Красавец! - сказал Гарп. Он притянул сына к себе, заключив того в объятия. В тот вечер Гарп думал, что все у них будет замечательно. Кто-то на небесах думал иначе.


***


Капитан Джоуларис называл это «мужицкими» тренировками. С самым страшным выражением лица он бросился на матроса, вопя проклятия и размахивая секирой. Сначала Драгон увернулся, а потом упал, получив удар в живот.
- Ты жалок. Учиться тебе еще и учиться, - скрипнул зубами Джоуларис.
Не подав руки, он ушел, оставив Драгона лежать на дощатом полу. Кто-то протянул руку в красной беспальцевой перчатке. Сакадзуки.
- Такой капитан позорит честь дозорного, - процедил он сквозь зубы, помогая подняться.
О Сакадзуки рассказывали разное. Шепотом, за спиной, пока он не слышит. Его боялись. Даже старшие офицеры. Он мало говорил о себе и избегал братания между матросами, не шел на компромиссы и не терпел слабаков. В ярости был страшен, хотя редко выходил из себя. Обладая чувством обостренной справедливости, считал, что искоренять зло нужно радикальными методами, не нянчась с пиратами.
- Ара-ра-ра, - подошел еще один матрос — кучерявый и нелепый Кузан. Они с Сакадзуки были друзьями. Если с ним вообще можно было дружить.
- Я думал, что ты его побьешь, - растягивая слова, сказал он.
Драгон пожал плечами.
- Я еще новичок.
- Пф, - фыркнул Сакадзуки. – Ты бы его уложил с одного удара. Или Гарп-сан тебя плохо учил?
Драгон удивленно распахнул глаза.
- Я вот тоже сразу понял, - сказал Кузан.
- Ага, как же, - буркнул Сакадзуки. – Ты тогда едва слюни не пускал от восторга.
- Так он же герой Дозора! А впрочем.. Какая разница? – махнул рукой Кузан.
- Когда на базу приезжал Гарп, то все новички, таращились на него, раскрыв рты. И только ты – тощий и безмозглый – смотрел абсолютно равнодушно.
- И что такого? Этот псих бросал меня на неделю в холодной пещере…
Драгон замолчал, смотря, как кривая улыбка расчерчивает лицо Сакадзуки.
- Я не был уверен, – сказал он.
- Делаем скорбные лица, капитан идет, - заткнул друзей Кузан. Друзья? Они стали таковыми минуту назад.


***


Сакадзуки плохо сходился с людьми, но с Драгоном он быстро нашел общий язык. Был в нем какой-то свет, что привлекал и завораживал. Сакадзуки с первых дней стал присматривать за ним, словно за младшим братом. Драгон нравился ему тем, что был сильным и бесстрашным, не болтливым и без идиотских шуточек в запасе. Правда, была в нем одна черта, что раздражала — его непредсказуемость. Сакадзуки никогда не знал, чего от него ожидать. Драгон мог открыто высказать свое презрение вышестоящему офицеру, мог заснуть во время совещания командования (и негодовать, когда Сакадзуки его разбудил), мог среди ночи потащить друзей в бар (их мнение при этом не учитывалось), и многое другое.
На своем первом задании Драгон попал в плен к жестокому племени людоедов Ладоба. Но когда Сакадзуки с отрядом пришли ему на помощь, то застали Драгона распивающим с вождем «саке мира».
- Зачем ты сунулся в одиночку? – разозлился Сакадзуки.
Драгон улыбнулся, показав свои ровные белые зубы.
- Скучно стало.
- Что ты с ними сделал? – спросил кто-то из дозорных. Ладобийцы, славившиеся своей жестокостью, мирно сидели вокруг костра и распевали песни.
- Рассказал им о пользе вегетарианства.
- Овосчи и фрюкти, - кивнул вождь.
Драгон поднял кулак. Все члены племени поклонились в ответ.
- Пойдемте, они больше не будут красть людей.
Сакадзуки нахмурился. Он не видел ничего веселого в жестоком одичавшем племени. Но улыбка Драгона была такая солнечная, что он не мог долго на него злиться.


***


Сакадзуки докладывал капитану о суровой дисциплине, что царит в отряде, как прогремел взрыв.
- Пираты напали! - заорал Джоуларис. Схватил ден-ден муши и принялся отдавать приказы. Сакадзуки тем временем развернулся и покинул кабинет. Взрыв раздался со стороны кухни. Кажется, капитан отправил туда дежурить Драгона за то, что тот проспал утреннее построение. Это не могло быть простым совпадением.
- Я лишь хотел помочь кухарке, - объяснил Драгон, когда Сакадзуки нашел его, черного от сажи и с подпаленными волосами.
Сзади давился от смеха Кузан. С той небрежностью, которая так бесила, он держал руку на плече Драгона. «Только попробуй его тронуть» говорили его глаза. Иногда Сакадзуки пугала эта необъяснимая способность Драгона в считанные минуты очаровывать всех вокруг.
- Это вычтут из твоей зарплаты, к тому же ты обязан все починить, - отчеканил Сакадзуки. Хвала морским богам, на нем эти чары не работали.
- Сэр, мы по ходу остались без ужина, - доложил один из матросов.
- Можно рыбы наловить, - предложил Драгон.
Сакадзуки не успел и слова сказать, как Драгон построил отряд, и матросы, распевая глупую песню о рыбаке и обезьянке, строевым шагом отправились к морю.
- Этот парень — просто нечто, - сказал Кузан. Сакадзуки ничего не ответил, так как все еще кипел от негодования.
«Заблудилась обезьяна в лесу, ее нашел рыбак», - запел Кузан, отправляясь вслед за отрядом. Сзади он держал крепкую удочку.
Сакадзуки вздохнул.
- А кто будет кухню чинить?


***


- Пятый раз, - поправил на голове кепку Сакадзуки. - Тебе так сложно сдать этот чертов тест?
Драгон пожал плечами.
- Смотри, что я нашел, - он протянул ему пузырь, в котором плавала светящаяся рыбка.
- Сколько тебе лет?
- Пятнадцать, если папаша не соврал. В этом не стоит ему доверять.
- Сакадзуки поднялся с кресла и подошел к окну.
- Меня повысили и переводят.
- Поздравляю! Кузан едет с тобою?
- Ему дали свой корабль и команду.
- Могу сказать только одно — не хотелось бы мне стать вашим врагом, - засмеялся Драгон.
- Я хочу забрать тебя с собою. Тут ты только губишь свой талант, - сказал Сакадзуки.
- Нет, - твердость его решения поразила Сакадзуки. Возникло чувство, что он совсем не знает своего друга. Что же ты за человек, Монки D. Драгон?
- Сегодня на обед мясо крокодила. Пошли, а то все съедят без нас.
Сакадзуки обернулся. Глаза Драгона сияли, словно он говорил о «великом сокровище капитана Джона».
- Ты за мясо и флот продашь, - покачал головой Сакадзуки.
- Только за очень редкое вкуснейшее мясо.
То был последний день, когда Драгон улыбался ему как друг. Правосудие и Свобода не могут быть братьями. Не в этом мире.


***


- Для нас такая честь приветствовать Вас здесь, - сказал Джоуларис, кланяясь и улыбаясь как идиот.
- Обойдемся без всего этого, - поморщился Сенгоку.
- Расскажи лучше про парней, - Гарп хлопнул капитана по плечу, что тот едва удержался на ногах.
- Гарп! Ты обещал помалкивать, пока я буду проводить проверку.
- Твои проверки — скука смертная.
- Желаете набрать в свою команду перспективных матросов? - подобострастно улыбнулся Джоуларис. - Сейчас я покажу самых лучших.
Он достал из сейфа папки с личными делами и передал их Гарпу.
- Это лучшие из лучших – отважные, преданные делу, дисциплинированные, - говорил Джоуларис, пока Гарп бегло просматривал бумаги.
- И это все? - спросил Гарп, хмурясь.
- Нет. У нас есть один особенный — очень талантливый.
Гарп расплылся в довольной улыбке и подмигнул Сенгоку, на что тот лишь покачал головой.
- Сержант Момонга — очень одаренный солдат. Имеет все необходимые качества, чтобы в будущем стать высшим офицером. Беда только, что он попросился жить с Драгоном, - скривился Джоуларис.
- А что с этим Драгоном? - спросил Сенгоку, видя, что Гарп закипает, не обнаружив своего сына среди избранных.
- Он худший солдат из всех, кого я встречал. Безынициативный, глупый, трусливый. По всем показателям — хуже всех. Больше скажу. Он — латентный преступник.
- Что ты сказал, крысиная рожа?! - заорал Гарп.
- Это нормальное явление, - Джоуларис не заметил, что Гарп взбешен, и продолжил. - У него нет семьи – за два года его никто не навестил. В деле даже нет его фамилии. Думаю, имя выдуманное. Определенно, сбежал из дому, чтобы стать пиратом, но не вышло. Вы на лицо его взгляните.
- Мы тут все осмотрим, капитан. Сопровождать не нужно, - перебил Сенгоку и поспешно вытолкал Гарпа из кабинета, пока тот не разнес все в щепки.


***


Момонга кинул Драгону яблоко, едва вошел.
- Мать Томми привезла. Я украл парочку.
Момонга (как и многие) заметил Драгона после того случая с пиратами Белоуса и решил с ним подружиться.
Под предводительством капитана Джоулариса небольшой отряд дозорных-новичков был отправлен на поимку пиратов, что грабили торговые судна. Но вместо мелких воров дозорные наткнулись на пиратов Белоуса, которых неизвестно по какой причине занесло в этот зачуханый порт.
Джоуларис, наверное, посчитал, что это его шанс на повышение и с криком «Вам не уйти от правосудия!» приказал атаковать. И первый же отрубился от брошенного в него камня.
Дозорные и пираты понеслись друг на друга, и Момонга с ужасом понял, что живыми они скорее всего не выберутся.
- Остановитесь! - закричал кто-то.
Драгон возник в центре битвы, схватив занесенные для удара мечи Марко и Момонги.
- Парни, - он повернул голову к дозорным. - Если командир отдает идиотский приказ, вы вправе его ослушаться. Не стоит продавать свою жизнь так дешево.
Потом он обратился к Марко и остальным пиратам.
- Я слышал, что у пиратов Белоуса есть своя гордость. Так неужели вы убьете этих мальчишек, только из-за того, что их командир - идиот? Победа над слабым противником никого не делает мужчиной.
Драгон сжал лезвия и они треснули под давлением его пальцев.
- Но если вы жаждете утолить свой голод крови, то я сражусь с вами, - он развернулся лицом к Марко и вытащил свой меч. Тот усмехнулся и дал знак опустить оружие.
- Я отпущу твоих друзей. Я ценю мужество. Но ты останешься. Те, кто бросает вызов пиратам Белоуса, расплачиваются сполна.
- Справедливо, - кивнул Драгон, а после обернулся к дозорным:
- Уходите! Эти пираты совершенно на другом уровне.
Драгон - солдат, который всегда шел позади строя (если успевал на тренировку), засыпал во время тактических учений, за год так и не научился пользоваться огнестрельным оружием, на которого махнули рукою все офицеры базы, оказался совсем другим. В его глазах не было страха смерти или поражения. Он сможет защитить их, подумал каждый, и все подчинились, безоговорочно признавая его своим лидером. Он всегда им и был, подумал Момонга, когда вечером дозорные, не сговариваясь, выстроились вдоль стен, ожидая Драгона. И он не подвел. Покрытый кровью и грязью он пришел к вратам базы и с улыбкой на устах рухнул без чувств на руки своих друзей.


***


- Что думаешь … - Момонга так и застыл с открытым ртом - стена в их комнату взорвалась на мелкие кусочки. Он упал с кровати, схватившись за оружие, а Драгон тем временем даже не шелохнулся, лишь стряхнул с волос каменную пыль.
- Это ты так дозорным пытаешься стать?! - Драгон успел соскочить с кровати, прежде, чем кулак Гарпа сломал ее. В два шага Драгон пересек комнату и оказался у дверей. Гарп бросился за ним. С отвисшими челюстями солдаты, привлеченные шумом, наблюдали, как легенда всего Морского Дозора крушит стены, пытаясь достать юного матроса.


***


Гарп упал на землю, откинувшись на камень. Драгон остался стоять в стороне, с настороженностью смотря на отца.
- Ты не влюбился? Может, у вас тут есть хорошенькая медсестра?
- Любовь меня не интересует.
- Тебе шестнадцать – в таком возрасте только об этом и думают.
Драгон пожал плечами.
- Тогда в чем проблема? Почему мой сын – самый талантливый мальчишка из всех, кого я тренировал – полное дно в глазах офицеров?! – сорвался на крик Гарп.
Драгон ничего не ответил, но Гарп успел уловить в его глазах отблеск обиды. Он потянул сына за руку, заставив того присесть рядом.
- Сложно быть отцом ребенка, который умнее тебя.
Драгон положил голову Гарпу на плечо.
- Папа, я не хочу взрослеть. Мне кажется, мир не нуждается во мне.
- Балда, ты всегда был не таким, как остальные. Просто ты еще не нашел свой ответ. Вот станешь Адмиралом..
Драгон засмеялся, за что Гарп тотчас отвесил ему подзатыльник.
- Я уже форму для тебя заказал!

***


Росинант с усердием тер тряпкой пол, ползая под столом. Шваброй пользоваться капитан Джоуларис запретил. Он с полгода находился на базе, но его все еще не допускали до тренировок с остальными матросами. Он мыл полы и чистил унитазы – не самое худшее из того, что с ним случалось. Он научился терпеть. Закончив около десяти, он отправился спать. Комнаты ему не выделили, поэтому он жил на чердаке. Там, за свалкой из оружия, поломанной мебели, лежал старый матрас, что служил ему кроватью.
Закутавшись в два дырявых одеяла, Росинант попытался заснуть. В полночь он услышал шаги. Дозорные часто приходили сюда, чтобы заняться сексом или выпить контрабандного вина. Росинант затаился, всматриваясь в щели. Некто в пижаме и пушистых тапочках прошаркал к окну, приоткрыл его, достал сигарету и закурил. Пламя спички осветило его лицо, и Росинант сразу узнал в нем Драгона. Наверное, это был единственный человек во флоте, которого капитан Джоуларис ненавидел больше его самого. Росинант попытался отползти назад, как зацепил ногою стул, на котором стояло ведро – оно с грохотом упало, сбив с десяток швабр.
- Ты там живой? – позвал Драгон. Он разобрал образовавшийся завал и вытащил из-под него Росинанта.
Потом вернулся к окну и запалил еще одну сигарету, Росинанту ничего не оставалось, как сесть рядом.
- Сигарету?
Росинант вытянул одну из пачки и закурил. Неосторожно зажженное пламя перекинулось на рубашку, и ткань вспыхнула.
- Ты горишь, - удивился Драгон.
Росинант попытался затушить огонь, но удивительным образом раздул его еще сильнее. Тогда Драгон сорвал с окна тряпку и ею смог потушить огонь.
- Чудной ты, - хмыкнул Драгон. – Ты тут ночуешь?
- Ага.
- Я помню тебя – ты постоянно полы моешь. Джоуларис вроде справедливый мужик. Чего он так с тобою?
- Он же ненавидит тебя. Как ты можешь говорить такое?
- Я его тоже ненавижу. Все справедливо, - усмехнулся Драгон.
Росинант засмеялся и едва не проглотил сигарету.
- Ты есть хочешь? – внезапно спросил Драгон.
Росинант закивал. Он ничего не ел с утра. Капитан разрешал ему есть, только то, что оставалась после обеда. Но сегодня матросы съели все.
Драгон поднялся, затушил сигарету и отправился к выходу. Но Росинант не двинулся с места, он крутил в руках сигарету и молчал.
Драгон ему нравился. Он никогда не унижал младших и не задирал нос, умел рассказать отличную шутку и найти изысканный способ слинять с тренировки. И все знали, какой он сильный и храбрый. Его боялись даже такие хулиганы, как Берти Ланкастер, от которого сам Росинант успел натерпеться. Можно было притвориться простым сиротою, что с успехом и практиковалось Росинантом, но почему-то не хотелось врать. Он бы сильно удивился, узнай, что никто не мог соврать, глядя в глаза Драгону.
- Спасибо за твою доброту, но тебе лучше не иметь со мной дел, - выдавил он из себя.
Драгон сложил руки на груди и уставился, ожидая объяснений. Росинант поднял голову, взглянул ему в глаза — и все рассказал. Ничего не утаил. Когда он закончил, возникла неловкая тишина. Росинант опустил голову, скрыв глаза под густой челкой — не хотелось видеть отвращение или ненависть на лице Драгона. Так случалось почти с каждым, стоило им узнать его родословную.
- Это все? Ох и длинная была история. Я едва не заснул. Пошли, я приготовлю мясо.
Так у Росинанта появился друг на флоте. Он был молчаливым и временами угрюмым, но бесконечно добрым и терпеливым. Приносил еду и сигареты, учил приемам боя, рассказывал интересные истории.


***


Но в один день все изменилось. Друзья тренировались, когда к берегу причалил корабль Мирового Правительства. С него спустилась группа мужчин в черных костюмах, которые сопровождали Святого Леопольда, верхом на спине раба. Росинант сразу узнал его. Мерзкий старикашка, которому Доффи как-то подсыпал в еду какашек его же собаки. За Святым следовали рабыни. Одна из них, с белокурыми волосами, повернула голову в их сторону. Ее большие грустные глаза посмотрели на Драгона. На секунду в них что-то вспыхнуло, и она улыбнулась. Но Святой резко натянул цепи, и ей пришлось поспешить за ним, чтобы не упасть.
Росинант обрадовался, что их не заметили, как почувствовал странные колебания. Вокруг резко потемнело, воздух стал влажным и душным, а потом загрохотало так, что заложило уши. Яркая молния разрезала небосвод.


***


- Шторм начался так внезапно, - сказал Росинант, вытирая мокрые волосы.
Драгон встал у окна, вода бежала по его лицу, но он не обращал на это внимания.
- Ложись спать, - сказал он хриплым голосом и ушел.
С того дня Драгон изменился, стал отстраненным и задумчивым. Под глазами залегли черные тени от бессонных ночей, но где и, главное, с кем, он их проводил, Росинант не знал. Хотел спросить, но боялся услышать откровенный ответ. Ко всем бедам еще и корабли Мировой Знати не спешили покинуть остров. Вторую неделю бушевал шторм, препятствовавший выходу в море.

***


Драгон притащил бутерброды. Настроение у него было приподнятое, что насторожило Росинанта. Предчувствия его не обманули — Драгон пришел попрощаться.
- Не делай того, что ты задумал, - попросил Росинант. – Ты погибнешь.
- Если я не попытаюсь, то никогда не смогу простить себя.
Всю ночь Росинант прорыдал, проклиная свое бессилие и малодушие. Драгон ушел и больше не возвращался.
А утром завыли сирены, оповещая, что сбежала одна из рабынь. В общей суматохе не сразу заметили, что море наконец-то успокоилось.

***


- Хватит жрать! - гаркнул Сенгоку. - Нужно обязательно найти эту девушку. Святой зол, что моя старуха, когда напьется.
- Хрум-хрум.
- Гарп, ты меня вообще слушаешь?!
- Угу.
- Это же позор для всего Дозора. Одну беглянку не можем найти.
- Хорошо, что Святой не понял, что ей кто-то помогал из наших, - сказал Гарп, высунув язык, так как обжегся чаем.
- Ты знаешь кто?
- Нет. Ясно только, что сама она бы не убежала. Выбрала место — база дозорных, - рассмеялся Гарп.
- Неужели кто-то из дозорных пошел на это? За такое смертная казнь полагается или вечный ад Импел Дауна.
Гарп почесал макушку. На его лице промелькнуло сожаление. Правда, не о судьбе горе-дозорного подумал он, а о том, что печенье закончилось.
- Этот парень смелый, сильный и абсолютно безголовый.
- Как на тебя похоже, - съязвил Сенгоку.
- Ты же знаешь, я всегда на стороне Дозора, даже если мне не нравится его политика. Этот парень эгоистичен, не признающий авторитетов, для которого освободить... - Гарп запнулся.
- Драгон! - осенило Сенгоку.
- Ой, на родного сыночка наговариваю, - прикрыл Гарп ладонью рот. - Это не он!
- Ты совсем врать не умеешь!
Где-то в глубине базы раздался выстрел.


***


Святой Леопольд опустил револьвер. Капитан Джоуларис упал на колени, держась рукой за простреленный бок, а после рухнул на пол.
- Тебя настигла кара Бога, простолюдин.
Дозорные, опустив глаза, смотрели, как алое пятно расплывается вокруг их капитана. Но никто не подошел к нему. Все оцепенели от страха. Они впервые столкнулись с жестокостью тех, кого называли «Небесными Драконами».
Внезапно кто-то растолкал толпу и склонился над капитаном, проверяя его пульс.
- Он еще жив, — это был Драгон.
- Я думал, что попал ему в сердце, - сказал Леопольд. - Ничего, я это исправлю.
Он навел пистолет, но выстрелить не успел. Драгон выхватил у него оружие.
- Хватит на сегодня крови.
Леопольд побагровел.
- Как смеешь ты отдавать приказы Святому?
- Твоя святость не более, чем шлейф легенд, что тянется от твоих предков.
- Убить его! - заорал Леопольд. И тут же завалился на спину, пуская слюни. Правительственные агенты, что сопровождали его, тоже упали без чувств.
- Драгон! - закричал Сенгоку. Гарп позади него схватился за голову.
- Что же ты натворил, дурачок? - простонал он.
- Что это было? Королевская воля? - зашептались между собою дозорные.
- Ты обвиняешься в предательстве... - выступил вперед Сенгоку. Как бы он не относился к Драгону, но справедливость была превыше всего.
- Простите, Сенгоку-сан. Я не намерен тут больше оставаться. Позаботьтесь о капитане.
Драгон одним ударом ноги вынес кирпичную стену и выпрыгнул в образовавшуюся дыру.
- За ним! Арестовать! - закричал Сенгоку. - Гарп, за мной!
- Ой, спина что-то прихватила, - совсем неправдоподобно застонал Гарп.
Драгона поймать не удалось. Налетел сильный ветер, подняв песчаные волны, высотою с гиганта, никто с дозорных не смог даже выбраться из крепости. А молнии одна за другой пронзали землю и даже самый стойкие ощутили суеверный страх, что возникает перед силой, намного величественней из когда-либо виденных ими.


***


Сверху поступили указания дело замять. Святой Леопольд ничего не помнил, что было всем на руку. Никто не хотел неприятностей с тенрюбито. Дело Драгона изъяли из архива, будто такой человек вовсе и не был во флоте. Правда, в памяти тех, кто провел с ним эти пару лет, он остался навсегда.


***


Шанкса шатало из стороны в сторону. Давно он так не напивался. Но он не мог иначе — капитана Роджера казнили в этот день ровно пять лет назад. А боль от его потери не слабела. Заметив отряд дозорных, Шанкс решил спрятаться. Он завернул за угол и затаился между мусорных бачков. Достал бутылку, приложил ее к губам, чтобы сделать глоток, как услышал плач ребенка. Рядом с ним, в груде тряпья, лежал малыш. Шанкс протянул руку, чтобы взять его, как кто-то схватил его запястье.
- Еще одно движение — и лишишься руки, - грудой тряпья оказался мужчина.
- Прости, - улыбнулся Шанкс. - Я тебя не заметил.
Незнакомец отпустил его руку, подхватил ребенка и прижал к груди. И тут Шанкс вспомнил, что в городе люди болтали об опасном преступнике, которого видели вместе с младенцем. Ребенок заплакал, а незнакомец прошептал:
- Пожалуйста, Луффи, молчи. Они же заберут тебя, если найдут.
- Ты что ребенка похитил? - спросил Шанкс.
- Это мой сын, идиот!
- Наверное, он голодный.
- Да неужели?
Шанкс засмеялся. У незнакомца был приятный низкий голос, а Шанкс был пьян, поэтому с присущей ему откровенностью сказал:
- Ты такой интересный. Но мне нравишься.
- Всю жизнь мечтал понравиться какому-то пьянчуге, - пробурчали из-под капюшона.
- Учитывая твое положение, я для тебя — самое настоящее сокровище, - улыбнулся Шанкс.
- Босоногий пират, все богатство которого — это полупустая бутылка дешевого рома и соломенная шляпа сомнительной ценности. Ты прав, я чрезвычайно фартовый человек, - съязвил незнакомец.
Шанкс засмеялся, из-за чего шляпа слетела с его головы и повисла за спиною. Его смех прервал плач ребенка.
- Эх, Луффи, чего ты такой плакса-то родился?
Шанкс поднялся, выглянул за угол.
- Чисто. Пошли. У меня есть молоко и теплая постель.
- С чего это я буду верить пирату?
- Прости, а ты ждал добрую фею?


***


Шанкс вернулся в комнату с теплым молоком для ребенка. Незнакомец запихивал в рот еду.
- Как давно ты живешь на улице?
- Пару недель.
- Тогда тебе стоит присоединиться к моей команде. То, что ты сделал с теми дозорными было круто. Королевская воля, да?
- Пиратом я не собираюсь становиться.
Шанкс сел на кровать рядом и протянул молоко.
- Жаль. Ты мне реально нравишься. Ты точно не хочешь? Или тебя надо поупрашивать?
- Да пошел ты, - огрызнулся незнакомец.
Шанкс вздохнул.
- Что за невоспитанная молодежь нынче пошла.
Незнакомец взял ребенка на руки и принялся кормить его.
- Спасибо тебе, - пробормотал он.
Шанкс упал на кровать и усмехнулся, пытаясь рассмотреть лицо парня под капюшоном, но кроме глаз ничего не увидел. Тот прятал свое лицо, свое прошлое, а Шанкс не стал расспрашивать. Каждый имеет право на секреты. Но нутром он чуял — парень что надо. Такого нельзя отпускать.
Шанкс закрыл глаза.
- Можешь не благодарить, я сделал это не из-за доброты. Я просто решил забрать тебя в свою команду. Только сына твоего брать не буду — маленький он.
Незнакомец что-то зарычал, но Шанкс уже заснул и не услышал.


***


Гарп вернулся от Эйса, разжег камин и поставил чайник. В дверь постучали. Вместе с дождем и ветром в дом зашел незнакомец в черном плаще. Он скинул капюшон, и Гарп увидел лицо своего сына. Он сильно изменился — волосы отросли, черты утратили юношескую мягкость, глаза стали жесткими и холодными, а половину лица украшала татуировка. Словно скрывала какие-то шрамы.
- Я заскочил на минуту, - сказал Драгон.
- Даже чаю с отцом не выпьешь?
Драгон распахнул плащ — к груди он прижимал маленький сверток, в который был завернут ребенок. Потревоженный, он заплакал. Драгон наклонился, поцеловал его и сказал:
- Успокойся, Луффи. Теперь все будет хорошо — я принес тебя домой.
- Кто этот ребенок? - спросил Гарп. Но стоило малышу улыбнуться, как все стало ясно. Улыбка на пол лица — фамильная черта. Гарп взял малыша на руки и слегка покружил его.
- Позаботься о нем.
- Ты хочешь повесить на меня еще одного ребенка? - возмутился Гарп. - Твою же мать, и снова я сболтнул лишнего.
- Про Эйса я знаю давно, - «утешил» его Драгон. - У Луффи будет старший брат — это хорошо. Я и так обрекаю его на одиночество.
- Что ты задумал?
- Кое-что опасное и невозможное. Но я поклялся и сдержу свое слово.
- Переубедить тебя я не смогу?
- Нет. У меня же твои гены.
- Это точно, - кивнул Гарп. Что бы его сын не делал, он не мог им не гордиться.
Драгон развернулся, направившись к двери. И в этот момент Луффи, что беспечно улыбался деду, заплакал, вытягивая руки, будто пытался остановить отца.
Драгон обернулся.
- Прости, Луффи. Я не могу быть с тобой. Расти свободным и следуй за своими мечтами. Не чувствуй сожалений и никого не бойся. Придет время, и мы встретимся. Я не на минуту не перестану думать о тебе. Я люблю тебя, малыш, настолько сильно, насколько могу. Прощай!
После этих слов Драгон ушел. Пройдет еще пару лет, прежде, чем Гарп снова увидит его.


***


Новая сила родилась на севере. Они называли себя Революционная Армия. В мире, в котором каждый день кто-то поднимал пиратский флаг, появление новых преступников никого не насторожило. Но после того, как пало Королевство Лам, а за ним Царство Одиноких Хребтов, Правительство обеспокоилось. Человек, который вел за собой эту Армию, обладал дьявольскими способностями. Короли стали обращаться с жалобами и просьбами о защите. Дозору было приказано вылавливать революционеров и сажать в Импел Даун. Но беда была в том, что никто не знал, где этих революционеров искать. Они не носили опознавательные знаки как пираты, не бахвалились своими подвигами и держали в секрете имя своего лидера. Правительство обещало любые деньги за голову этого человека. Ему приписывали самые ужасные и немыслимые преступления. Одним из которых было убийство тенрюбито.
Случилось это незадолго до того дня, когда Драгон отдал Гарпу своего сына. Началось все с того, что некая секретная правительственная организация изловила беглую рабыню. Святой Леопольд был в не себя от счастья. Она стала еще прекрасней, чем была. Правда, изменилась не только ее внешность.
- Только попробуй ко мне притронуться — и умрешь в страшных муках! - плюнула она ему в лицо при встрече.
Неделю ее пытали. Но не смогли сломать. Она смеялась своим катам в лицо и проклинала их. В итоге Леопольд убил ее. Все равно из-за пыток ее тело было изуродовано. А через три дня погиб и он сам. Весь его флот потопил страшный ураган, что внезапно налетел с востока. Уцелевшие говорили, что видели в тот день призрак смерти на корабле. Правительство было уверено — это дело рук таинственного лидера Революционной Армии. Ни один пират или преступник не отважился бы на такое.


***


Сенгоку наслаждался чаем со свежими булочками, когда в его кабинет без стука ворвался молодой дозорный.
- Простите, что отвлекаю. Дело очень срочное. Из штаба разведки поступили сверхважные сведения, - на одном дыхании выпалил юноша.
Сенгоку протянул руку, чтобы забрать конверт.
- Что они там нашли?
- Имя лидера революционеров.
Это были просто отличные новости. Наконец-то он узнает того, кто восемь лет водил за нос Дозор и Правительственные шпионские организации. Наслаждаясь моментом, Сенгоку достал из конверта отчет и принялся его внимательно читать. Спустя пару минут почти все, кто находился на базе, услышали, как Адмирал Сенгоку, человек высокой чести и достоинства, матерится, что пьяный кок. Стоит добавить, что большинство проклятий летело в сторону вице-адмирала Гарпа.


***


- Как это могло случится?! Где были твои глаза? Ты в этом замешан?! – закричал Сенгоку, едва Гарп вошел в кабинет.
- Я тут ни при чем, - отмахнулся Гарп. Он не знал, из-за чего злится Сенгоку, но предпочел сразу начать обороняться.
Конверт с печатью разведывательного штаба полетел в Гарпа. Оттуда выпала фотография и отчет, зашифрованный специальным кодом, что знали только высшие чины дозорных.
- Неоспоримые доказательства того, что человек, которого зовут Драгон.., - прочитал Гарп. А после повалился в кресло и принялся хохотать.
- Что тут смешного?! – взорвался Сенгоку. – Ты представляешь, какие нас ждут неприятности?!
Гарп не мог остановиться – заливался смехом и не слушал друга. В итоге Сенгоку надоело кричать, он плюхнулся в кресло рядом и сказал:
- От тебя одни проблемы. То ты корабль потопишь казенный, то потеряешься где-то, то пиратов отпустишь, то Маринфорд разнесешь на кусочки. А теперь еще и это. За твоего Драгона уже такая награда, что ни одному пирату и не снилось.
- Эй, в Маринфорде ты тоже был, - хохотнул Гарп. – И вообще — это твоя вина. Нечего было постоянно покупать ему все эти печеньки и позволять кататься у себя на плечах. Бва-ха-ха. И что такого плохого делает Революционная Армия? Рабов освобождают, королей снимают…
- Ты еще это ляпни на Высшем Совете, - вздохнул Сенгоку. – И что теперь делать?
- То, что и раньше. Ловить пиратов и бандитов. Драгона мы все равно никогда не поймаем. Он же мой сын.



@темы: Big Bang 2015, PG-13, авторская работа

Комментарии
2015-06-06 в 18:21 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:26 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:48 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:49 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:52 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:54 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:55 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:56 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:58 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 18:59 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-06 в 19:00 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.

2015-06-07 в 12:20 

Рин.
it's hard to say that i'd rather stay awake when i'm asleep 'cause everything is never as it seems
Интересная история получилась. Было приятно посмотреть на персонажей с иной стороны, особенно на дозорных)
Спасибо :sunny:

2015-06-07 в 12:58 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.
Рин., Спасибо)):ura::ura: автор так рад, что это кто-то прочитал))):woopie:

2015-06-07 в 21:05 

Ниал
кофейная колыбельная
Какая удивительная, тёплая и хорошая история! И какая я глупая, что не прочитала её сразу.
Спасибо, я получила огромное удовольствие от прочтения! :heart:

2015-06-07 в 21:11 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.
Ниал, :ura::ura: спасибо огромное)) :woopie: *как приятно, что Вам показалась она теплой*:song:

2015-06-07 в 21:19 

Ниал
кофейная колыбельная
Макс Планк, я, если честно, ожидала ангста и крови, грустипечали, а тут всё так семейно :heart::heart:
Спасибо, что написали, я в восторге :squeeze:

2015-06-07 в 21:26 

Макс Планк
Если вырастут крылья за спиной – Я хочу чтобы были белыми.
Ниал, хаха. да, на вид кажется, что оно о революциях))) спасибо, что рискнули и прочитали)))

   

One Piece Reverse Bang

главная